Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 27.12.08 02:04. Заголовок: Ram Gopal Varma Ki Aag (2007)
|
|
|
Ответов - 128
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:28. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:30. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:32. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:33. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:34. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:36. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:37. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:38. Заголовок: Re:
|
|
|
|
| |
Сообщение: 3071
Благодарности:
|
|
Отправлено: 06.09.07 18:12. Заголовок: Re:
Akki пишет: цитата: | ну что сказать про фильму? главный вопрос, который мучал меня на протяжении просмотра, - ЗАЧЕМ??? зачем нужно было это снимать? |
| А меня этот вопрос мучал с самого начала съёмок даже не мучал, а конкретно бесил Akki пишет: цитата: | пересматривать не потянет стопроцентно. |
| А я боюсь, что и один раз не смогу посмотреть, просто нервов и сил не хватит на этот маразм Лучше лишний раз пересмотреть НАСТОЯЩИЙ SHOLAY
|
|
|
|
| |
Сообщение: 517
Благодарности:
|
|
Отправлено: 07.09.07 21:06. Заголовок: Re:
Akki пишет: цитата: | Амит. глядя на все это отдельно от фильма, понимаешь, что грани его таланта необъятны и уходят куда-то за линию горизонта. а в контексте фильма - не понимаешь, а зачем ему все это надо было? |
| Ну Амит-джи творческий человек.. ему хочется работать пока есть силы.. А капсы хорошие.. Спасибо!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 518
Благодарности:
|
|
Отправлено: 07.09.07 21:08. Заголовок: Re:
Akki пишет: цитата: | ну что сказать про фильму? главный вопрос, который мучал меня на протяжении просмотра, - ЗАЧЕМ??? зачем нужно было это снимать? чего там говорил Варма? не римейк Шоле? да врал безбожно. очень близкая копия. только адаптированая к стилистике фильмов РГВ. сцены - если не один в один слизаны, то смысл все равно тот же. хотя нет, вру, конечно же это не римейк. это, пожалуй, пародия потому как если Sholay снят обстоятельно, с чувством, с глубоким знанием предмета и как бы там ни было - затрагивает какие-то тонкие струнки в душе зрителя, то AAG ничего не затрагивает. все наспех, приблизительно, отдаленно передавая краткое содержание сцен оригинала. как по мысли, так и по чувствам персонажей. нет ни глубины, ни детализации, ни даже хоть какой-то элементарной эстетики. сплошь грязюка. мало того, что один из двух главных парней строит крутые рожи, эта якобы Басанти кривляется безбожно, из Амита сотворили черт-те што, так еще и рожи бандюганов, черномазые, косоглазые, грязнопатлатые крупняками с непозволительной плотностью на 1 квадратный пиксель экранного пространства, так что забываешь, как герои-то выглядят... уродство какое-то сплошное. эстетики никакой. пересматривать не потянет стопроцентно. |
| Люсик... всё это надо перевести на хороший английский и отправить как мнение тех, кто смотрит фильмы, и не тольк из-за Амита-джи Да и Амиту-джи я бы показала такое вот мнение.. Лично я ещё не смотрела этот фильм - у меня его нет
|
|
|
|
|
Отправлено: 08.09.07 01:12. Заголовок: Re:
Женя пишет: цитата: | Да и Амиту-джи я бы показала такое вот мнение.. |
| ты думаешь, стоит?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 429
Благодарности:
|
|
Отправлено: 08.09.07 07:09. Заголовок: Re:
Женя пишет: цитата: | Люсик... всё это надо перевести на хороший английский и отправить как мнение тех, кто смотрит фильмы, и не тольк из-за Амита-джи |
| Кста,я бы и о JBJ перевела отзывы,о том что наши в восторге, и что очень часто наше мнение с индуйцами не совподают!!!!!
|
|
|
|
Отправлено: 08.09.07 15:15. Заголовок: Re:
Nakupenda пишет: цитата: | Кста,я бы и о JBJ перевела отзывы,о том что наши в восторге |
| если Амиту перевести наши отзывы ДОСЛОВНО и добуквенно, сохраняя всю эмоциональную окраску, - я представляю
|
|
|
|
| |
Сообщение: 520
Благодарности:
|
|
Отправлено: 08.09.07 15:56. Заголовок: Re:
Nakupenda пишет: цитата: | Кста,я бы и о JBJ перевела отзывы,о том что наши в восторге, |
| Да да.. стоит!! А то Амит-джи как-то сухо отозвался об этом фильме.. Пусть знает, что фильм понравился.. Кто готов сделать добротные переводы отзывов?? Akki пишет: А почему нет? Мы ведь не малолетки.. многое в жизни и в искустве понимаем.. Я вот только не умею как красиво говорить, как некоторые девчата.. и как ты..
|
|
|
Ответов - 128
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|