Holly пишет:
цитата: |
Это я только Аkki немножко стимульнуть хотела |
|
тебе удалось
досмотрела сегодня.
LAST LEAR мешало все-таки то, что он
на англ.
на мой взгляд, теряется какой-то дух и колорит Бенгалии, Индии, вообще что-то теряется. хотя, я понимаю, да, поскольку персонаж Амита цитирует Шекспира по-англ. то и текст диалогов сделали англ. хотя при этом, когда вплетались бенгальские или хинди фразы, все это звучало гораздо более органично из уст всех без исключения персонажей.
кста, по произношению англ. речи органичны были Шефали и Арджун. да простят меня все остальные...
почему начала с этого? ну, нинаю
как-то
слуховое-языковое восприятие фильма для меня играет оооочень важную роль
ну, это специфика такая
немножечко мне
не хватило в фильме материала. материала, который играют персонажи фильма
Last Lear в фильме
The Mask. Он дан настолько пунктирно, что почти сходит на нет. жаль. им можно было бы весомо подкрепить звучание персонажей Амита и Прити. И того же Арджуна.
*
честно скажу, ребята, не обижайтесь, но
для меня мощнее всех прозвучал здесь Арджун.
может быть потому что:
1) персонаж Амита - актер и в силу специфики профессии декламирует диалоги патетическии. а мне хотелось видеть натур-продукт, реальный образ. игру на грани "быт". что я и получила от Арджуна и Шефали. давно душа страждала именно ТАКОЕ увидеть в инд. кино.
2) парик Амита. нет, я всё понимаю... но опять же - он ненатурален. очень мешает - ненатуральность волос и грима в таком натуральном фильме.
и второе - ну где ЕГО ГЛАЗА??????!!!!!!!!!!! люди, кто так издевается над актером и зрителями?!!!!!!!!!!!!!!!! очень хотелось видеть ЕГО ГЛАЗА!!!! эх... кто так строит?...
при этом
Арджун - вот он, на ладони. мельчайший бриз в мимике - и не надо слов и патетики. вот как создается образ!
тончайший перформанс. тончайший. он даже не играет. точнее - даже не верится, что можно так ИГРАТЬ... верила ему в малейшей эмоции.
*
сюжетно-психологически поразил момент, когда брат Арджуна журналист задает амитовскому герою вопрос: каково это, когда ты всегда отыгрывал свою роль от начала и до конца, а тут впервые в жизни развязку - главный момент фильма (смерть героя) за тебя сделает другой...
вау... удар просто под дых... сидела в полном обалдении не меньше, чем тот, кому этот вопрос был задан... потому что к этому моменту уже знаешь перфекционизм этого человека, его страсть к своей "профессии"... и четко понимаешь, КАКОВО ему это - услышать такой вопрос и ОСОЗНАТЬ его СМЫСЛ...
редко получаешь такой удар под дых и по мозгам при просмотре инд. фильмов..
а еще - момент, когда Амит просит Арджуна разрешить ему сделать эту сцену самому...
и третий - собственно момент съемки ВТОРОГО дубля... в исполнении Арджуновского персонажа... мда...
*
финал. порадовал. СПОЙЛЕР
Скрытый текст всё верно. "поднять" его можно было именно Шекспиром..
|
*
порадовал
женский состав фильма.
Шефали. блестяще!
очень тонко.
Прити. еще раз убеждаюсь, что эта девочка МОЖЕТ. когда ей предлагают что-то стоящее. наряду с Sanghursh - этот фильм - несомненно актерская удача для нее. почаще бы предлагали такое. эх.
еще раз хочется поплакаться, насколько же гламурное ИК "съедает" творческий потенциал актрис... жаль.
Дивья Датта. а я в принципе к ней хорошо отношусь. мне обычно нравится, ка кона играет. она - не гламурная актриса, а поэтому - актриса. и здесь она хороша.
*
Амит. мне его оказалось мало. и мало того, чего хотелось увидеть и услышать. за счет декламативности образа и гримов-париков. увы, осталось ощущение неудовлетворенности. хотя были, были сцены, от которых просто захватывало дух. и оч жаль, что не все они были такими...
*
фильм сам по себе очень стоящий. великолепный просто. можно гордиться. им могут гордиться ВСЕ. все, кто его снимал, и кто в нем снимался. браво.
и я горжусь. хочу побольше таких достойных фильмов.